【悲報】今から映画を見るワイ、「吹替」にするか「字幕」にするかで悩む

2ch

1: にゅっぱー 2022/10/21(金) 15:21:40.57 ID:VyoFDOYdr.net
どっちにしたろか
映画好き民の回答頼むで

イチオシ記事

if(navigator.userAgent.indexOf(‘iPhone’) > 0){
document.write(”);
} else {
document.write(”);
}

2: にゅっぱー 2022/10/21(金) 15:21:57.11 ID:02o1+T0Ir.net
吹き替えは音響がしょぼすぎてなあ

3: にゅっぱー 2022/10/21(金) 15:22:16.61 ID:23eK4wQnr.net
洋ドラだけは吹き替え

4: にゅっぱー 2022/10/21(金) 15:22:42.63 ID:byG+97E1r.net
申し訳ないが役者の演技が削がれてる時点で吹き替えは論外や

5: にゅっぱー 2022/10/21(金) 15:23:05.05 ID:61zUDJajr.net
演技下手やし聞き比べたらわかるけど音量の調節がガバガバで雰囲気ぶち壊しやねん

6: にゅっぱー 2022/10/21(金) 15:23:08.70 ID:6ylk5XiYd.net
作業しながら観るときは吹き替えやわ

7: にゅっぱー 2022/10/21(金) 15:23:30.81 ID:MX2SbYMhr.net
むしろよく吹き替えで見れるよな
情報量がガタ落ちなのに

16: にゅっぱー 2022/10/21(金) 15:24:54.85 ID:U6E+k/Ee0.net
>>7
情報量なら文字数に制限ある字幕のほうが落ちるぞ

19: にゅっぱー 2022/10/21(金) 15:25:17.91 ID:EmyNwpzNa.net
>>16
末尾rは返信しない

27: にゅっぱー 2022/10/21(金) 15:26:54.79 ID:U6E+k/Ee0.net
>>19
飛行機ビュンビュンだからね

30: にゅっぱー 2022/10/21(金) 15:27:29.12 ID:s2CI+FNs0.net
>>16
吹き替えやと本来の雰囲気やニュアンスが失われるで

63: にゅっぱー 2022/10/21(金) 15:36:11.49 ID:pP07TOcId.net
>>30
それさ、例えば外国に住んでてラフな会話も全然できるよって人ならそうだけど
その外国語でろくに話せないような奴がニュアンスとか言ってるの滑稽すぎん?

73: にゅっぱー 2022/10/21(金) 15:39:25.02 ID:s2CI+FNs0.net
>>63
ラフな会話ができるかどうかとニュアンスを感じ取れるかどうかは関係ないやろ
日本語が全くわかない人は日本語を聞いても相手がどういう心情なのか理解できないと?

8: にゅっぱー 2022/10/21(金) 15:23:32.18 ID:EeCbbp1t0.net
正直口元の動きとかどうでもいい
アニメで鍛えてるからな

9: にゅっぱー 2022/10/21(金) 15:23:48.10 ID:2333tGfor.net
字幕 俳優「OK(字幕ではいいぜ)」
吹き替え 声優「もちろんさぁ!!」

10: にゅっぱー 2022/10/21(金) 15:24:08.78 ID:HYfJdxXy.net
英語の感覚わかるなら字幕
分からんくてどうでもよければ映像眺められる吹き替えでええよ

11: にゅっぱー 2022/10/21(金) 15:24:10.00 ID:YfnU2q+Qr.net
固有名詞とか耳で聞いてもほぼ忘れるんやが

12: にゅっぱー 2022/10/21(金) 15:24:19.27 ID:tgDxR3hM0.net
字幕やろ

13: にゅっぱー 2022/10/21(金) 15:24:28.24 ID:EmyNwpzNa.net
末尾rの森へようこそ

14: にゅっぱー 2022/10/21(金) 15:24:29.05 ID:jywpT3RRr.net
本来の声の抑揚とか間が気になったりせえへんの?

21: にゅっぱー 2022/10/25(火) 07:10:05
海外ドラマは吹き替えだな
プリズンブレイクとかティーバックのセルの声優が好きだし

Source: V速ニュップ

コメント

タイトルとURLをコピーしました