僕「映画見よう」謎の映画通「字幕でみろ」「吹替えはダメ」「字幕が最高」「字幕字幕字幕字幕」

2ch

1: にゅっぱー 2020/10/21(水) 17:47:00.850 ID:QHdBxrlaa.net
字幕のどこがそんなにええねん

イチオシ記事

if(navigator.userAgent.indexOf(‘iPhone’) > 0){
document.write(”);
} else {
document.write(”);
}

2: にゅっぱー 2020/10/21(水) 17:47:24.818 ID:WNesNShEd.net
吹き替えでいいよ

3: にゅっぱー 2020/10/21(水) 17:47:41.068 ID:b/dFYj8Id.net
吹き替えはベテランなら当たり
芸能人だったらアウト

4: にゅっぱー 2020/10/21(水) 17:47:43.681 ID:Ag3PgG1Zd.net
どっちでもいいけど、吹き替えでも字幕つけて欲しい

5: にゅっぱー 2020/10/21(水) 17:47:48.706 ID:gq5b6l0ga.net
邦画に字幕つけて

6: にゅっぱー 2020/10/21(水) 17:47:59.346 ID:/dOkfNYw0.net
口の動きと言葉が合ってないのに違和感覚えることはある
でもそんなの家で見てないと気にならないんだよな

7: にゅっぱー 2020/10/21(水) 17:48:30.861 ID:aLX/N8FI0.net
吹き替えは声だけでなくて足音とか風の音とか全てが作り物

だけど俺は吹き替えの方が好き

70: にゅっぱー 2020/10/21(水) 19:36:38.788 ID:37847p+a0.net
>>7
口はしょうがなくても演技とは合わせてるだろ

8: にゅっぱー 2020/10/21(水) 17:49:14.571 ID:L0DPMA2q0.net
サブカル意識高いアピールみたいなのはする気ないけど、普通に演技と音声合ってないの気持ち悪くない?

19: にゅっぱー 2020/10/21(水) 17:53:07.747 ID:7AeL2d8Ia.net
>>8 これ

9: にゅっぱー 2020/10/21(水) 17:49:15.368 ID:PTaiFXX40.net
そもそも字幕じゃなくて英語で聞けってなるだろ

18: にゅっぱー 2020/10/21(水) 17:53:06.481 ID:rZs5C9nPp.net
>>9
ワロタ

10: にゅっぱー 2020/10/21(水) 17:49:53.466 ID:qbIJPk0Id.net
Timeっていう映画見たら耳がおかしくなった

20: にゅっぱー 2020/10/21(水) 17:53:31.575 ID:ddPgYuQx0.net
>>10
そもそも映画自体もそこまで面白くないから吹き替えのほうが滑稽で愉快

11: にゅっぱー 2020/10/21(水) 17:50:13.284 ID:BzPx4p4Wa.net
字幕で見てる奴って映像は気にならんのかな?
字追ってる間にシーン切り替わるしもったいないと思う

39: にゅっぱー 2020/10/21(水) 18:12:41.861 ID:EjW6/ZUIF.net
>>11
外国語聞き取れるという発想はないのか

44: にゅっぱー 2020/10/21(水) 18:17:47.234 ID:ygxwpgPk0.net
>>39
でも字幕派って英語以外の中国映画やフランス映画とかすべて字幕が一番って言うじゃん。

そんな多言語に精通してる人なんてほとんどいないだろ

12: にゅっぱー 2020/10/21(水) 17:51:08.011 ID:Rp+MenAp0.net
雰囲気がすきなら字幕
純粋に楽しみたいのなら吹き替え

13: にゅっぱー 2020/10/21(水) 17:51:17.125 ID:qmHpADB40.net
字幕しか無理ニチャァ
こういうやつ多いよな

14: にゅっぱー 2020/10/21(水) 17:51:21.157 ID:p1CKim040.net
字幕にも当たり外れあるから

Source: V速ニュップ

コメント

タイトルとURLをコピーしました