梨泰院 ←いや普通に読めねえよ…

2ch

1: にゅっぱー 2022/10/30(日) 21:25:18.427 ID:L/Vol/P0a.net
なに知ってて当たり前みたいな感じになってんだよ

イチオシ記事

if(navigator.userAgent.indexOf(‘iPhone’) > 0){
document.write(”);
} else {
document.write(”);
}

2: にゅっぱー 2022/10/30(日) 21:26:05.476 ID:WLBGQEWTr.net
紫雲院

3: にゅっぱー 2022/10/30(日) 21:26:09.057 ID:OS4OyqJs0.net
ドラマとかで有名なのに全然読めない

4: にゅっぱー 2022/10/30(日) 21:26:11.940 ID:kEdjBg+P0.net
安心院は流石に覚えた

5: にゅっぱー 2022/10/30(日) 21:26:20.982 ID:Ib4b7kyY0.net
花京院

6: にゅっぱー 2022/10/30(日) 21:26:51.757 ID:OS4OyqJs0.net
そういや韓国人はみんなこの字読めるのか?

12: にゅっぱー 2022/10/30(日) 21:28:05.396 ID:TDAyxxGR0.net
>>6
なんかね漢字が難しいからって事でハングルに切り替えたって話らしいから
多分ハングルにしないと読めないんじゃない?

22: にゅっぱー 2022/10/30(日) 21:31:36.092 ID:OS4OyqJs0.net
>>12
念のためドラマの一話見に行ったらハングルのタイトルの横にちーちゃく漢字書いてあった
現地でもこのドラマ見てから認識した人もいるかもな

26: にゅっぱー 2022/10/30(日) 21:33:47.392 ID:TDAyxxGR0.net
>>22
50年ぐらい前までは漢字教育してたんだけど難しいからやめたらしい
ベトナムもそうなんだって
たから年配の人なら漢字で筆談もできるかもしれない

7: にゅっぱー 2022/10/30(日) 21:27:22.286 ID:jwvSrgnE0.net
お前らは韓国人だから余裕でしょ?

8: にゅっぱー 2022/10/30(日) 21:27:31.198 ID:SoJUTRou0.net
梨泰院クラス流行ったから覚えた

9: にゅっぱー 2022/10/30(日) 21:27:42.115 ID:rrNFAnjK0.net
まあ読めなくても一生困らないだろ

10: にゅっぱー 2022/10/30(日) 21:27:46.177 ID:uxh/2Kuv0.net
初見で読めるやつ0
読めたら超能力者

11: にゅっぱー 2022/10/30(日) 21:27:51.116 ID:UDiik7rUd.net
りたいいん

13: にゅっぱー 2022/10/30(日) 21:28:46.321 ID:Z/1hjc6f0.net
江南←これは読めるよな?

19: にゅっぱー 2022/10/30(日) 21:31:05.599 ID:y+DOixAI0.net
>>13
オッ♡オッ♡オッ♡♡♡

23: にゅっぱー 2022/10/30(日) 21:32:14.439 ID:+yhbxBdfd.net
>>13
江戸川江南

14: にゅっぱー 2022/10/30(日) 21:28:49.570 ID:uxh/2Kuv0.net
そういえば何で向こうではハングル文字なのに日本に渡ってくると全部漢字だし当て字が多いんだ?

28: にゅっぱー 2022/10/30(日) 21:37:32.774 ID:ZNvC3K820.net
>>14
元々が漢語だからだろ
日本でも難しい漢字はひらがなになってたりするじゃん

15: にゅっぱー 2022/10/30(日) 21:29:28.668 ID:IYTGkqoFd.net
ドラマ流行ってるの情報番組でやってたので見た

21: にゅっぱー 2022/11/03(木) 05:21:13
ドラマのタイトルに入ってるのは知ってる
ずっと何か貴族とか上流な名字で韓国版の大奥とか遺産相続バトルとかだと思ってたら地名だったんだな

Source: V速ニュップ

コメント

タイトルとURLをコピーしました